다니엘 QT6 20201120금【전체주의의 두려움 앞에서】다니엘 3장1~12

다니엘 3:1~123:1 느부갓네살 왕이 금으로 신상을 만들었으니 고는 육십 규빗이요 광은 여섯 규빗이라 그것을 바벨론 도의 두라 평지에 세웠더라3:2 느부갓네살 왕이 보내어 방백과 수령과 도백과 재판관과 재무관과 모사와 법률사와 각 도 모든 관원을 자기 느부갓네살 왕의 세운 신상의 낙성 예식에 참집하게 하매3:3 이에 방백과 수령과 도백과 재판관과 재무관과 모사와 법률사와 각 도 모든 관원이 느부갓네살…

ダニエル QT5 20201119【山から切り出された石】ダニエル2章36~49

ダニエル2章36~4936 これがその夢でした。私たちはその意味を王の前に申し上げましょう。37 王の王である王よ。天の神はあなたに国と権威と力と栄誉を授け、38 また人の子ら、野の生き物、空の鳥がどこに住んでいても、これをことごとくあなたの手に与えて、治めさせられました。あなたはあの金の頭です。39 あなたの後に、あなたより劣るもう一つの国が起こり、その次の第三の青銅の国が全地を治めるようになります。40 そして第四の王国ですが、それは鉄のように強い国です。鉄はすべてのものを砕いてつぶしますが、その国は、打ち砕く鉄のように、先の国々をすべて粉々に砕いてしまいます。41 あなたがご覧になった足と足の指は、その一部が陶器師の粘土、一部が鉄でしたが、それは分裂した国のことです。その国にはある程度までは鉄の強さもありますが、あなたがご覧になったように、その鉄は粘土と混じり合っています。42 その足の指が一部は鉄、一部は粘土であったように、その国は一部は強く、一部はもろいでしょう。43 鉄と粘土が混じり合っているのをあなたがご覧になったように、それらは子孫の間で互いに混じり合うでしょう。しかし鉄が粘土と混じり合わないように、それらが互いに団結することはありません。44 この王たちの時代に、天の神は一つの国を起こされます。その国は永遠に滅ぼされることがなく、その国はほかの民に渡されず、反対にこれらの国々をことごとく打ち砕いて、滅ぼし尽くします。しかし、この国は永遠に続きます。45 それは、一つの石が人手によらずに山から切り出され、その石が鉄と青銅と粘土と銀と金を打ち砕いたのを、あなたがご覧になったとおりです。大いなる神が、これから後に起こることを王に告げられたのです。その夢は正夢で、その意味も確かです。」46 それで、ネブカドネツァル王はひれ伏してダニエルを拝し、ささげ物と芳ばしい香りを彼に献げるように命じた。47 王はダニエルに答えた。「あなたがこの秘密を明らかにすることができたからには、あなたがたの神こそ、神々の中の神、王たちの主、また秘密を明らかにする方であるに違いない。」48 そこで王は、ダニエルを高い位に就けて、多くのすばらしい贈り物を与え、バビロン全州を治めさせて、バビロンのすべての知者たちをつかさどる長官とした。49 王は、ダニエルの願いによって、シャデラク、メシャク、アベデ・ネゴに、バビロン州の行政をつかさどらせた。しかしダニエルは王の宮廷にとどまった。   バビロンとペルシャ、ギリシャとローマ、これらの帝国は人の国であり、ダニエルが解き明かした5番目の国は神の国です。神様が立てられる国は、鉄と金、そして土で表現される像の国とは異なります。聖書は、争奪戦が激化する帝国時代には沈黙しますが、ローマの支配下にあったユダヤの田舎で処女から赤ん坊が産まれる出来事から話を再開します。神の子キリストが人になって来られたのです。   ローマとそれに乗じたユダヤ人はキリストを十字架につけて殺しました。しかし、その死は罪から救うための身代わりの死です。復活のための死です。キリストの復活と昇天と聖霊の降臨はこの地に教会を生み出しました。教会は、ローマから苦しみを受けましたが、山から切り出された一つの石が、ローマを征服しました。ローマがキリスト教を政治に利用しようとしたのかもしれませんが、結果的にキリスト教の信仰は、ローマを介して公式にされ、世界の宗教になって広がりました。人の帝国はなくなりますが、神の教会は滅びません。   しかし、宗教と建物としての教会が神の国のすべてではありません。イエス・キリストも「神の国がこの世のものではない」と言われました。目に見える国は歴史の中で消えさるが、見えない神の国は人を滅びから救い、神ご自身の民にされ、永遠に続くものであります。私たちが属している国は滅び失せる国ではありません。   ダニエルはこれが王の夢であり、自分の解釈も確かものであると言います。王も驚き、それを認めました。啓示と解釈が一致したのです。問題と答えの一致です。したがって、ダニエルの時代に預言されたキリストの到来と神の国も間違いなく来ます。そしてそれはすでに歴史の中で成就しました。   ダニエルは弱者です。滅びた国の捕虜ダニエルは勝者ネブカドネツァル王の前で到来すべき帝国の滅びを予告しています。王は果たしてその意味が分かったのでしょうか。王はひれ伏してダニエルを拝し、ダニエルを高い位置に上げて、その知恵がバビロンを治めるようにしました。ネブカドネツァルはダニエルによって知的な満足を少し得ただけで、征服者の貪欲を捨てることはなかったのです。  

다니엘 QT5 20201119목【산에서 뜨인 돌】다니엘2장36~49

다니엘 2:36~492:36 그 꿈이 이러한즉 내가 이제 그 해석을 왕 앞에 진술하리이다2:37 왕이여 왕은 열왕의 왕이시라 하늘의 하나님이 나라와 권세와 능력과 영광을 왕에게 주셨고2:38 인생들과 들짐승과 공중의 새들 어느곳에 있는 것을 무론하고 그것들을 왕의 손에 붙이사 다 다스리게 하셨으니 왕은 곧 그 금머리니이다2:39 왕의 후에 왕만 못한 다른 나라가 일어날 것이요 세째로 또 놋 같은…

ダニエル QT4 20201118【崩れる像】ダニエル2章24~35

ダニエル2章24~3524 それでダニエルは、王がバビロンの知者たちを滅ぼすために任じたアルヨクのもとに行き、彼にこう言った。「バビロンの知者たちを滅ぼしてはなりません。私を王の前に連れて行ってください。私が王に夢の意味をお示しします。」25 そこで、アルヨクは急いでダニエルを王の前に連れて行き、王にこう言った。「ユダからの捕虜の中に、王に夢の意味を告げることができる男を見つけました。」26 それで王は、ベルテシャツァルという名のダニエルに言った。「私が見た夢とその意味を、本当に私に告げることができるのか。」27 ダニエルは王に答えた。「王が求めておられる秘密を王にお示しすることは、知者や、呪文師、呪法師、占星術師などにはできません。28 しかし天に秘密を明らかにするひとりの神がおられます。この方が終わりの日に起こることをネブカドネツァル王に示されたのです。あなたの夢、寝床であなたの頭に浮かんだ幻は次のとおりです。29 王よ。あなたが寝床で思い浮かべていたのは、これから起こることです。秘密を明らかにされる方が、これから起こることをお示しになったのです。30 この秘密が私に明らかにされたのは、すべての生ける者にまさって私に知恵があるからではなく、その意味が王に告げられることによって、あなたの心の思いをご自身がお知りになるためです。31 王よ。あなたが見ておられると、なんと、一つの巨大な像が現れました。この像は巨大で、異常な輝きを放って、あなたの前に立っていました。その姿は恐ろしいものでした。32 その像は、頭は純金、胸と両腕は銀、腹とももは青銅、33 すねは鉄、足は一部が鉄、一部が粘土でした。34 あなたが見ておられると、一つの石が人手によらずに切り出され、その像の鉄と粘土の足を打ち、これを粉々に砕きました。35 そのとき、鉄も粘土も青銅も銀も金も、みなともに砕け、夏の脱穀場の籾殻のようになり、風がそれを運んで跡形もなくなりました。そして、その像を打った石は大きな山となって全土をおおいました。   ダニエルは王が教えてもくれない夢について話し始めます。王は夢の中で巨大な神像を見ました。すでに世界で最も巨大な存在、古代近東の制覇者ネブカドネツァル王は、その像の威厳に圧倒されていました。像を構成する材料は、4つありましたが、頭は純金、胸と両腕は銀、腹とももは青銅、すねは鉄、足は鉄と粘土が混ざり合っていました。   金になっている頭はネブカドネツァル王自身であり銀の胸と腕は自分の帝国バビロンを壊して登場する国、メディヤとペルシヤ連合です。ペルシャに続いて古代近東を制覇する青銅の国は、アレキサンダーのギリシャ帝国、ギリシャの上に建てられる鉄拳帝国はローマです。   王がその力強さの前に圧倒されているときに一つの石が飛び、それらを壊し粉々にしてしまいます。巨大な像を成していた金属は、まるで夏の脱穀場に吹くみがらのように散らばって消えます。王はこの衝撃的で虚無な光景を見ていました。強力なものが消える解体の瞬間を目の当たりにしたのです。   世界を謳歌していた国はいつか崩壊します。ネブカドネツァルが夢を見、ダニエルが幻を見なくても、私たちはそのことを知っています。体制の国家として、永遠の国はありません。永遠に続く人間の権力もありません。だから王が見たのは拒否することができない歴史の真実です。巨大で派手な国が起こることが繰り返されますが、すべての国は、崩れて消えます。純金のようなバビロンも滅び、派手なペルシャも、ギリシャとローマも痕跡のみを残し、消えました。   銀が金に勝ち、青銅と鉄が銀金に勝って、立ち上がります。人間の野望と暴力によって立てた基盤は、他の野望によって弱まります。「剣を取る者はみな剣で滅びます。」自分より弱かったた者が自分よりも強くなり、自分を支配します。若者は年老い、幼子は若者になって老者を支配します。   像が消えたところでそれを壊した石は大きな山を成し、全土をおおいます。神の国です。神様を見たことがなく、永遠の国が何であるかが分からず、まだ抽象的なイメージにとどまっていても、人生と国が滅び失せるのを見たので、それこそが永遠の神様と神の国を傍証するのではないでしょうか?消滅と滅亡を神にすることはできません。崩れた人間の野望の代わりに世界を支配する神の国は、戦争と暴力の帝国ではなく、キリストの赦しと和解をもたらす平和の国なのです。  

다니엘 QT4 20201118수【무너지는 신상】다니엘2장24~35

다니엘 2:24~352:24 이에 다니엘이 왕이 바벨론 박사들을 멸하라 명한 아리옥에게로 가서 이르매 그에게 이같이 이르되 바벨론 박사들을 멸하지 말고 나를 왕의 앞으로 인도하라 그리하면 내가 그 해석을 왕께 보여 드리리라2:25 이에 아리옥이 다니엘을 데리고 급히 왕의 앞에 들어가서 고하되 내가 사로잡혀온 유다 자손 중에서 한 사람을 얻었나이다 그가 그 해석을 왕께 아시게 하리이다2:26 왕이 대답하여…

ダニエル QT3 20201117火【王の夢を解釈したダニエル】ダニエル2章14~23

ダニエル2章14~2314 そのとき、ダニエルは、バビロンの知者たちを殺すためにやって来た王の親衛隊長アルヨクに、知恵と思慮深さをもって応対した。15 彼は王の全権を受けたアルヨクにこう言った。「どうしてこんなに急な命令が王から出たのでしょうか。」すると、アルヨクは事の次第をダニエルに知らせた。16 そこでダニエルは王のところに行き、王にその夢の意味を示すため、しばらくの時を与えてくれるよう願った。17 それからダニエルは自分の家に帰り、自分の同僚のハナンヤ、ミシャエル、アザルヤにこのことを知らせた。18 それは、ダニエルとその同僚たちがほかのバビロンの知者たちと一緒に滅ぼされることがないように、この秘密について天の神にあわれみを乞うためであった。19 そのとき、夜の幻のうちにこの秘密がダニエルに明らかにされた。ダニエルは天の神をほめたたえた。20 ダニエルはこう言った。「神の御名はほむべきかな。とこしえからとこしえまで。知恵と力は神のもの。21 神は季節と時を変え、王を廃し、王を立てる。知恵を授けて賢者とし、知識を授けて悟りのある者とされる。22 神は、深遠なこと、隠されていることを明らかにし、闇の中に何があるかを知り、ご自分の内に光を宿される。23 私の父祖の神よ。私はあなたに感謝し、あなたを賛美します。あなたは私に知恵と力を授け、今、私たちが尋ねたことを私に明かし、王の心の内を私たちに明かしてくださいました。」   王の命令を受けて知者たちを殺しにいく親衛隊長をダニエルが塞ぎ、彼を経由して王に会います。ダニエルは王に執行に対する猶予を与えるよう求めます。死の危機に置かれていた彼らはバビロンの賢者です。知識層です。ダニエルが怒っている王の命令を止めようとしているのは、夢占いが急務だからではなく、彼らの命を救うことが急務たったからです。もちろん、自分と友たちの安全も考えての故です。今、ダニエルが知恵と勇気を発揮して、まず急がなければならないことは死ぬ危機に置かれている人々の命を助けることです。これですべての責任はダニエルに置かれました。だからといって、その時点でダニエルに問題を解決するような力があったのではありません。   ダニエルは3人の友の所まで走って行って、王の夢の隠された秘密を知るために、一緒に祈ります。祈りは知識人ではできない最後であり、最善の手段です。誰も知らない秘密というのはありません。誰かが隠したのが秘密です。秘密は隠された方が知らせれば解けます。知識と経験、統計と分析、仮説と検証による推論ではなく、秘密は啓示によって宣言されるものです。もちろん科学者らは、そのような科学的方法論で世の中に隠されている秩序を探ります。しかし、それも秩序を造られた神様が、部分的にそれを公開されているから可能なことです。公開された分だけ知ることができます。公開されたとしてすべてが知ることにはなるわけではありません。有限な人間が無限の神様のすべてを知ることはできないからです。しかし、神様が啓示してくださるならば、知性の向こう側に隠されている秘密を知ることができます。私たちはそれを霊性といいます。   神様はダニエルの霊性の上に、その秘密の全貌を明らかにしてくださいます。幻で見たのは、歴史を貫く神様の絶対的な主権です。神は季節と時を変え、王を廃し、王を立てる…。これを見たダニエルは感激と興奮の中で神様に真の知恵と力があることを賛美します。その知恵と力は、他のものと比べることのできないものでした。バビロンの王は夢を解き明かすことができず、神経質になって虐殺を命じていますが、神様の知恵と力は、そのような世界の権力とは比較できない広大なものでした。   神様はダニエルに、その知恵と力を注ぎ、夢の内容をあらわしました。これでダニエルは危機を乗り越えることができる実力を得ました。考えてみれば、その実力とは本来あったものではなく、彼の信仰と勇気が導き出されたものです。積み上げた知的実力ではなく神様の方から下された霊的実力なのです。殺されるような危機に置かれた知者たちは結果として死んではいません。神様はこの事を通じて、ダニエルを登場させ、他のものはすべてもとのところに戻します。知者たちは死なず、ダニエルはバビロン帝国の政治前面に登場します。つまりこの危機は神様がくださった機会だったのです。信仰と勇気がなければ、この危機は罠になったかもしれません。危機を通じて、神様を経験します。危機を迎えるたびに必要なのは、それを超えておられる神様への信仰であり、その信仰を実行するには、必ず勇気が必要です。   王は夢を見ましたが、本文はダニエルが見たものが夢であるとは断定はしていません。ここで使われたヘブライ語のヘジェウ(חֵזֶו)はビジョンや黙示を言う、幻のことです。神様はダニエルに解答用紙を見せてくださったとは思いません。ダニエルが祈りの世界に入って見たのは、王が見た夢の内容であり、そのうえにそれを解き明かすことができると知的・霊的洞察力でした。神秘だといえば神秘ですが、私たちが触れることのできない神秘ではありません。適切な例になるかわかりませんが、私は祈る時によくメモをします。長時間、祈りをささげるような人ではありませんが、何かのの主題を持って祈ると知らなかったことに気付くことも、視点が変わることもあります。すでに知っていたものと他のものがつながることもあります。   そんな時私は祈りの中でも目を開けて、書き記します。または逆に何かを書く時に祈りをもって始めます。小さな知識と経験、そして雑多な考えの破片の上に知的な理解と霊的な洞察が与えられることを求めるのです。メモで始めましたが、場合には長文になり、それを再度読んでみると、以前より大分進んでいる感じを受けることがあります。神様はその過程を用い、あの主題について啓示してくださったのではないでしょうか。ダニエルの話しは日曜学校で語る昔話ではなく、剝製された博物館の遺産でもありません。神様は私たちが持っている知性と霊性のうえに神様ご自身の栄光を現すために今も啓示し、語っておられます。  

다니엘 QT3 20201117화【왕의 꿈을 해석한 다니엘】다니엘2장14~23

다니엘 2:14~232:14 왕의 시위대 장관 아리옥이 바벨론 박사들을 죽이러 나가매 다니엘이 명철하고 슬기로운 말로2:15 왕의 장관 아리옥에게 물어 가로되 왕의 명령이 어찌 그리 급하뇨 아리옥이 그 일을 다니엘에게 고하매2:16 다니엘이 들어가서 왕께 구하기를 기한하여 주시면 왕에게 그 해석을 보여 드리겠다 하니라2:17 이에 다니엘이 자기 집으로 돌아가서 그 동무 하나냐와 미사엘과 아사랴에게 그 일을 고하고2:18 하늘에…

ダニエル QT2 20201116月【ネブカドネツァルの夢】ダニエル2章1~13

ダニエル2章1~13 1 ネブカドネツァルの治世の第二年に、ネブカドネツァルは何度か夢を見た。そしてそのために心が騒ぎ、彼は眠れなかった。2 そこで王は命令を出し、呪法師、呪文師、呪術者、カルデア人を呼んで、王にその夢の意味を告げるように命じた。彼らが来て王の前に立つと、3 王は彼らに言った。「私は夢を見たのだが、その夢の意味を知りたくて私の心は騒いだ。」4 カルデア人たちは、アラム語で王に告げた。「王よ、永遠に生きられますように。どうぞその夢をしもべどもにお話しください。そうすれば、私どもはその意味をお示ししましょう。」5 王はカルデア人たちに答えた。「私の言うことは絶対である。もし、おまえたちが私にその夢とその意味を告げることができなければ、おまえたちは手足をばらばらにされ、おまえたちの家はごみの山となる。6 しかし、もし夢とその意味を示せたら、贈り物と報酬と大きな栄誉を私から受けることになる。だから、夢とその意味を私に示せ。」7 彼らは再び答えた。「王が、しもべどもにその夢をお話しくださいますように。そうすれば、私どもは意味をお示ししましょう。」8 王は答えた。「私には、はっきり分かっている。おまえたちは私の言うことが絶対であると分かっているので、時をかせごうとしているのだ。9 もしおまえたちがその夢を私に告げないなら、おまえたちへの判決はただ一つだ。おまえたちは時が変わるまで、偽りと欺きのことばを私の前に述べようと決めている。だから、どんな夢かを私に言え。そうすれば、おまえたちがその意味を示せるかどうか、私に分かるだろう。」10 カルデア人たちは王の前で答えた。「この地上には、王の心のうちを明らかにできる者は一人もおりません。どんな偉大な権力のある王でも、このようなことを呪法師や呪文師、あるいはカルデア人に尋ねたことはかつてありません。11 王がお求めになっていることは、難しいことです。肉なる者と住まいをともにされない神々以外に、それを王の前に示すことができる者はおりません。」12 王は怒り、大いにたけり狂い、バビロンの知者をすべて滅ぼせと命じた。13 この命令が発せられたので、知者たちは殺されることになった。また人々は、ダニエルとその同僚たちさえ捜して殺そうとした。   問題を知らなければ答えを知ることができません。問題は、答えを知っているのではなく、問題が何であるかを知ることです。人々は人生の答えを見つけようとします。質問を持って生きていなければ、人生の答えを見つけることはできません。   ネブカドネツァル王が尋常でない夢を見、それによって悶えます。神様が見せてくださった夢です。王は呪法師、呪文師、呪術者、カルデア人を呼びます。しかし、彼らに夢の内容は教えてくれないまま夢を知り、夢占いを求めます。   呪法師、呪文師、呪術者というのは、私たちの時代の占い師とは違います。古代の占い師はすなわち医師であり、学者であり、知識人でありました。ダニエルと友もこれに属します。彼らは問題も教えてくれないまま問題と答えを知り、解釈を出せという王の不当に泣訴してみますが王は断固しました。   分からないのは罪ではありません。しかし、呪法師、呪文師、呪術者という名札をつけているのに実際には分からない、王はそのことを一種の詐欺と思ったようです。もし裁判官が法と真実に関して無知であれば、それは罪としなければならし、多くの人の命を担当している者が無責任であれば、それは罪になるべきです。   解釈は誰にでもできます。解釈ができないことが問題ではなく、根拠のない恣意的な解釈をするのが問題です。問題の核心を知らなければ、正しい解釈はできません。王は彼らよりも賢いです。彼らが夢占いをしても王は解釈の真偽を即座に判別することができないことを知っている。だから解釈の信憑性は、問題が分かること、つまり夢の内容を分かることを見て認めるということです。占い師であれば占い師らしく夢を聞くのではなく、夢を解き明かしなさい、ということです。   神様の啓示は、人間の知恵をもって知ることができません。人間が神様について知ることができる範囲というのは、神様が啓示してくださるところまでです。王の夢は、神様が提出した問題であり、神様はその問題と答えを預言者ダニエルを通して明らかにされます。  

다니엘 QT2 20201116월【느부갓네살의 꿈】다니엘2장1~13

다니엘 2:1~132:1 느부갓네살이 위에 있은지 이년에 꿈을 꾸고 그로 인하여 마음이 번민하여 잠을 이루지 못한지라2:2 왕이 그 꿈을 자기에게 고하게 하려고 명하여 박수와 술객과 점장이와 갈대아 술사를 부르매 그들이 들어와서 왕의 앞에 선지라2:3 왕이 그들에게 이르되 내가 꿈을 꾸고 그 꿈을 알고자 하여 마음이 번민하도다2:4 갈대아 술사들이 아람 방언으로 왕에게 말하되 왕이여 만세수를 하옵소서 왕은…

한국어 예배 (2020-11-15)

고린도후서 1:1-111 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수의 사도 된 바울과 및 형제 디모데는 고린도에 있는 하나님의 교회와 또 온 아가야에 있는 모든 성도에게2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로 좇아 은혜와 평강이 있기를 원하노라3 찬송하리로다 그는 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시요 자비의 아버지시요 모든 위로의 하나님이시며4 우리의 모든 환난 중에서 우리를 위로하사 우리로 하여금 하나님께…