創世記 黙想46【ヨセフの信義】221024(月) 枝川愛の教会

創世記 39:1~1039:1 一方、ヨセフはエジプトへ連れて行かれた。ファラオの廷臣で侍従長のポティファルという一人のエジプト人が、ヨセフを連れ下ったイシュマエル人の手からヨセフを買い取った。39:2 主がヨセフとともにおられたので、彼は成功する者となり、そのエジプト人の主人の家に住んだ。39:3 彼の主人は、主が彼とともにおられ、主が彼のすることすべてを彼に成功させてくださるのを見た。39:4 それでヨセフは主人の好意を得て、彼のそば近くで仕えることになった。主人は彼にその家を管理させ、自分の全財産を彼に委ねた。39:5 主人が彼にその家と全財産を管理させたときから、主はヨセフのゆえに、このエジプト人の家を祝福された。それで、主の祝福が、家や野にある全財産の上にあった。39:6 主人はヨセフの手に全財産を任せ、自分が食べる食物のこと以外は、何も気を使わなかった。しかもヨセフは体格も良く、顔だちも美しかった。39:7 これらのことの後、主人の妻はヨセフに目をつけて、「一緒に寝ましょう」と言った。39:8 しかし彼は拒んで、主人の妻に言った。「ご覧ください。ご主人は、家の中のことは何でも私に任せ、心配せずに全財産を私に委ねられました。39:9 ご主人は、この家の中で私より大きな権威をふるおうとはせず、私がするどんなことも妨げておられません。ただし、あなたのことは別です。あなたがご主人の奥様だからです。どうして、そのような大きな悪事をして、神に対して罪を犯すことができるでしょうか。」39:10 彼女は毎日ヨセフに言い寄ったが、彼は聞き入れず、彼女のそばに寝ることも、一緒にいることもしなかった。   ヨセフがエジプトのファラオの廷臣で侍従長のポティファルの家に奴隷として売られます。奴隷として売られたのは確かに不運ですが、その後ヨセフには幸運が伴います。この世で言う幸運という言葉を聖書は神様が伴うことと言います。神様がともにおられるので、ヨセフは何をしても成果を上げます。ポティファルの信任を受けたヨセフは、ボディバルの家全体の管理を総括する執事になります。ヨセフはこの時から政務的感覚を身につけるようになります。   大家の執事になったから権利のない奴隷生活とは違った思います。順調でしたが、ある日、危機が訪れます。創世記はヨセフが体格も良く、顔だちも美しかったと言います。ポティファルの妻がそのヨセフを性的に誘惑します。誘惑を受け入れることも誘惑を断ることも、どれにも実は勇気が必要です。ヨセフは誘惑を断ります。若いヨセフに心の揺れがなかったとは思いませんが、ヨセフは断る勇気を出します。   ヨセフには姦通をしてはいけないというルールよりも、自分を信頼する主人を裏切れないという自分とのルールの方が強かったからです。最も恐い法は自分との法です。ヨセフが成功した理由、これからも成功していく背景には、常に信用と信義というものがあります。ヨセフの勝利は純潔の勝利というより信義の勝利です。   お金の誘惑も常にあります。しかし、信用を守ろうとする力がさらに強くなければならず、異性の誘惑も常にあるわけですが、信義を守ろうとする意志が先に働かなければなりません。それがヨセフの成功の力でした。危機の瞬間に神様との信義、家族との信義で判断すれば負けません。越えてはならない線は、越えないのが勇気です。

창세기 묵상46【요셉의 신의】221024(월) 에다가와 사랑의 교회

창세기 39:1~1039:1 요셉이 이끌려 애굽에 내려가매 바로의 신하 시위대장 애굽사람 보디발이 그를 그리로 데려간 이스마엘 사람의 손에서 그를 사니라39:2 여호와께서 요셉과 함께 하시므로 그가 형통한 자가 되어 그 주인 애굽 사람의 집에 있으니39:3 그 주인이 여호와께서 그와 함께하심을 보며 또 여호와께서 그의 범사에 형통케 하심을 보았더라39:4 요셉이 그 주인에게 은혜를 입어 섬기매 그가 요셉으로 가정…

創世記 黙想45【ユダとタマル】221022(土) 枝川愛の教会

創世記 38:12~2338:12 かなり日がたって、ユダの妻、すなわちシュアの娘が死んだ。その喪が明けたとき、ユダは、羊の群れの毛を刈る者たちのところ、ティムナへ上って行った。友人でアドラム人のヒラも一緒であった。38:13 そのときタマルに、「ご覧なさい。あなたのしゅうとが羊の群れの毛を刈るために、ティムナに上って来ます」という知らせがあった。38:14 それでタマルは、やもめの服を脱ぎ、ベールをかぶり、着替えをして、ティムナへの道にあるエナイムの入り口に座った。シェラが成人したのに、自分がその妻にされないことが分かったからである。38:15 ユダは彼女を見て、彼女が顔をおおっていたので遊女だと思い、38:16 道端の彼女のところに行き、「さあ、あなたのところに入らせてほしい」と言った。彼は、その女が嫁だとは知らなかったのである。彼女は「私のところにお入りになれば、何を私に下さいますか」と言った。38:17 彼が「群れの中から子やぎを送ろう」と言うと、彼女は「それを送ってくださるまで、何か、おしるしを下されば」と言った。38:18 彼が「しるしとして何をやろうか」と言うと、「あなたの印章とひもと、あなたが手にしている杖を」と答えた。そこで彼はそれを与えて、彼女のところに入った。こうしてタマルはユダのために子を宿した。38:19 彼女は立ち去って、そのベールを外し、やもめの服を着た。38:20 ユダは、その女の手からしるしを取り戻そうと、アドラム人の友人に託して子やぎを送ったが、彼はその女を見つけることができなかった。38:21 その友人がその土地の人々に「エナイムの道端にいた娼婦はどこにいますか」と尋ねると、彼らは「ここに娼婦がいたことはありません」と答えた。38:22 彼はユダのところに戻って来て言った。「あの女は見つかりませんでした。あの土地の人たちも、ここに娼婦がいたことはない、と言いました。」38:23 ユダは言った。「われわれが笑いぐさにならないように、あの女にそのまま取らせておこう。私はこの子やぎを送ったけれども、あなたはあの女を見つけられなかったのだから。」   ユダは三男まで死ぬことを心配してタマルとの約束を守らず、タマルを放置します。その一方で、タマルには操を守るように言いました。時間が経った後、タマルはユダが自分の地域を訪問するということを聞いて遊女に変装してユダと同寝します。その間、ユダの妻も早いうちに亡くなりました。ユダは自分の性欲を遊女を通じて満たしながら嫁に対しては対策なしに操を守るようにと言った利己的な人です。   同寝する代価としてヤギの子一匹を売るかけで約束しますが、タマルは担保物として印章とひもと杖を預けるように言います。後日、ユダが人を通じて約束した子ヤギ一匹を送りますが、タマルを見つけることができませんでした。人々に遊女がどこにいるのかと聞いても、ここには遊女がいないと言いました。もう以上探すこと恥ずかしいことですし、ユダにとっては子ヤギ一匹を払わなくてもよくなったので、ハンコや杖などはあきらめました。そのようにしてユダはなかったことにしました。   創世記の後半に入り、ドロドロな話しが続く中で、今や義父と嫁が同寝し、妊娠する話に展開します。著者はヨセフの話を続ける前に、ユダの話をしておかなければならなかったようです。 ヨセフの約束とユダの約束が違うからです。ユダは後にユダ王国の根になります。言い換えれば、この困難な関係で生まれた子どもがダビデとキリストの先祖になります。創世記は、恥ずべきユダの始まりを告発しています。誰でも人生の見えない隅々は聖くありません。神様はその上に聖なる御業を行われます。

창세기 묵상45【유다와 다말】221022(토) 에다가와 사랑의 교회

창세기 38:12~2338:12 얼마 후에 유다의 아내 수아의 딸이 죽은지라 유다가 위로를 받은 후에 그 친구 아둘람 사람 히라와 함께 딤나로 올라가서 자기 양털 깍는 자에게 이르렀더니38:13 혹이 다말에게 고하되 네 시부가 자기 양털을 깎으려고 딤나에 올라왔다 한지라38:14 그가 그 과부의 의복을 벗고 면박으로 얼굴을 가리고 몸을 휩싸고 딤나 길 곁 에나임 문에 앉으니 이는 셀라가…

創世記 黙想44【ヤコブ共同体を離れたユダ】221021(金) 枝川愛の教会

創世記 38:1~1138:1 そのころのことであった。ユダは兄弟たちから離れて下って行き、名をヒラというアドラム人の近くで天幕を張った。38:2 そこでユダは、カナン人で名をシュアという人の娘を見そめて妻にし、彼女のところに入った。38:3 彼女は身ごもって男の子を産んだ。ユダはその子をエルと名づけた。38:4 彼女はまた身ごもって男の子を産み、その子をオナンと名づけた。38:5 彼女はまた男の子を産み、その子をシェラと名づけた。彼女がシェラを産んだとき、ユダはケジブにいた。38:6 ユダはその長子エルに妻を迎えた。名前はタマルといった。38:7 しかし、ユダの長子エルは主の目に悪しき者であったので、主は彼を殺された。38:8 ユダはオナンに言った。「兄嫁のところに入って、義弟としての務めを果たしなさい。そして、おまえの兄のために子孫を残すようにしなさい。」38:9 しかしオナンは、生まれる子が自分のものとならないのを知っていたので、兄に子孫を与えないように、兄嫁のところに入ると地に流していた。38:10 彼のしたことは主の目に悪しきことであったので、主は彼も殺された。38:11 ユダは嫁のタマルに、「わが子シェラが成人するまで、あなたの父の家でやもめのまま暮らしなさい」と言った。シェラもまた、兄たちのように死ぬといけないと思ったからである。タマルは父の家に行き、そこで暮らした。   ヨセフが売られた後、兄弟たちは父親ヤコブの回復しない悲しみを見て罪責感を感じていたと思います。また、共犯である兄弟同士の関係もぎこちなくなり、弱まったはずです。ヤコブの家は近親不倫、殺人、強姦、人身売買、嘘で汚れ、関係も崩れていました。そこで「ユダは兄弟たちから離れて下って行き1」というのは家を出て独立したということです。家の状況が複雑に働いたと思います。ユダはアドラムというところに行き、異邦人の女性と結婚します。ユダも異邦の文化に同化していきます。アドラムは後日、ユダの子孫であるダビデが苦しい時を過ごした所です。ユダがカナンの女性を妻に迎えたのだから、ダビデにもキリストにもその血が流れます。   ユダの長男エルの妻の名前がタマルです。長男のエルがどんなことをしたのか分かりませんが、神様は彼を悪しき者とし、殺します。それでユダは次男のオナンにダマルと結婚させます。古代には兄が死ぬと弟が兄の妻と結婚して子どもを産み、兄の代を継ぐ制度がありました。しかし、オナンは膣外射精で妊娠を回避します。結婚を回避したのではなく、結婚も関係もした後に妊娠を回避したのですから、罪質が卑劣でずるいです。神様はこれに怒り、オナンも死にます。   ユダは契約のヤコブの共同体を離れることで、多くのことを失います。ユダは二人の息子を亡くし、タマルは未亡人になりました。ユダにはシェラという三男がいましたが、まだ幼かったから、成長すると結婚させると約束し、タマルをしばらく実家に送りますが、ユダはその約束を守りません。今日の話はここまでです。   37章の最後にヨセフがポティファルの家に奴隷として売られますが、その話は38章を飛ばして39章で続きます。今日の本文の38章は、全く別のユダの家族の語しを眺望するように扱っています。創世記の著者はユダの苦痛を通じてヤコブの苦痛の因果関係を語ろうという編集の意図があったと思います。ユダも仕方なく子どもたちの悪行によって苦みます。ユダがシェラをタマルと結婚させなかったのは、末っ子シェラも死ぬかと心配したからです。そんなユダがヤコブの愛した息子ヨセフを売ってヤコブを悲しませたことを思い出します。そして創世記の著者はタマルにスポットを当てざるを得なかったのは、このタマルが先日に日曜礼拝で読んだラハプとともにキリストの系図の母になるからです。

창세기 묵상44【야곱 공동체를 떠난 유다】221021(금) 에다가와 사랑의 교회

창세기 38:1~1138:1 그 후에 유다가 자기 형제에게서 내려가서 아둘람 사람 히라에게로 나아가니라38:2 유다가 거기서 가나안 사람 수아라 하는 자의 딸을 보고 그를 취하여 동침하니38:3 그가 잉태하여 아들을 낳으매 유다가 그 이름을 엘이라 하니라38:4 그가 다시 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 오난이라 하고38:5 그가 또 다시 아들을 낳고 그 이름을 셀라라 하니라 그가 셀라를 낳을 때에…

創世記 黙想43【ヨセフの荒野】221020(木) 枝川愛の教会

創世記 37:12~2437:25 それから、彼らは座って食事をした。彼らが目を上げて見ると、そこに、イシュマエル人の隊商がギルアデからやって来ていた。彼らは、らくだに樹膠と乳香と没薬を背負わせて、エジプトへ下って行くところであった。37:26 すると、ユダが兄弟たちに言った。「弟を殺し、その血を隠しても、何の得になるだろう。37:27 さあ、ヨセフをイシュマエル人に売ろう。われわれが手をかけてはいけない。あいつは、われわれの弟、われわれの肉親なのだから。」兄弟たちは彼の言うことを聞き入れた。37:28 そのとき、ミディアン人の商人たちが通りかかった。それで兄弟たちはヨセフを穴から引き上げ、銀二十枚でヨセフをイシュマエル人に売った。イシュマエル人はヨセフをエジプトへ連れて行った。37:29 さて、ルベンが穴のところに帰って来ると、なんと、ヨセフは穴の中にいなかった。ルベンは自分の衣を引き裂き、37:30 兄弟たちのところに戻って来て言った。「あの子がいない。ああ私は、私は、どこへ行けばよいのか。」37:31 彼らはヨセフの長服を取り、雄やぎを屠って、長服をその血に浸した。37:32 そして、そのあや織りの長服を父のところに送り届けて、言った。「これを見つけました。あなたの子の長服かどうか、お調べください。」37:33 父はそれを調べて言った。「わが子の長服だ。悪い獣が食い殺したのだ。ヨセフは確かに、かみ裂かれたのだ。」37:34 ヤコブは自分の衣を引き裂き、粗布を腰にまとい、何日も、その子のために嘆き悲しんだ。37:35 彼の息子、娘たちがみな来て父を慰めたが、彼は慰められるのを拒んで言った。「私は嘆き悲しみながら、わが子のところに、よみに下って行きたい。」こうして父はヨセフのために泣いた。37:36 あのミディアン人たちは、エジプトでファラオの廷臣、侍従長ポティファルにヨセフを売った。   ヨセフを殺そうとする兄弟たちの計画をルベンが止めますが、ルウベンが席を外している間に兄弟たちは再びヨセフを殺す謀議します。ルベンに機会がない理由があります。いざ大切な時にいなくなります。ルベンは必要な時にいない集中力の不在を、また兄弟たちをリードできないリーダーシップの不在を表します。   リーダーシップは四番目の子ユダにありました。ユダはルベンがいない間に折衷案を提示します。ユダはイスマエル族とメディアン族の大商が通り過ぎるのを見て、彼らにヨセフを売ろうと提案し、兄弟たちは一致して同意します。人の心を上手に動かすことがリーダーシップであって、人の心を最もうまく動かすものはお金です。銀二十枚は兄弟たちを説得できる良い条件になりました。「弟を殺し、その血を隠しても、何の得になるだろう」というユダの発言は、「兄弟を売れば利益になるだろう」という意味でもあります。   それでもユダの折衷案でなかったら、兄弟たちはルベンがいない間にヨセフを殺したかもしれません。ヨセフがルベンの姦通を告発したように、自分を殺そうとした殺人未遂も告発するから生かせるつもりはないです。戻ってきたルベンは、ヨセフがいなくなったことを知ってパニックに陥ります。アリバイという言葉は「現場不在の証明」という意味です。加担していない人、つまりアリバイがある人はルベンだけですが、ルベンだけが苦しみ、ほかの兄弟たちは用意周到に事件を操作します。ヨセフの服に雄ヤギの血をつけて父親に持って行き、獣が彼を食べたと言ったのです。   ヤコブがかわいそうですが、ヤコブも自分がまいたままに刈り取っているところです。ヤコブが父親のイサクをだましたように、ヤコブの息子たちはよりひどくヤコブをだましています。親になってみないとわかりません。父の心を引き裂いたユダも後日、子どもの問題でたくさん泣きます。偶然もなくただもありません。 原因と結果があるだけです。   ヤコブは地獄に落ちているような苦しみをもって悲しみます。しかし、その悲しみの根もラケルへの執着が生んだ悲劇でした。加害者も被害者もいません。みんながその役割を交互に共有しています。売られていく幼い子は、どれほどお父さんに戻りたかったのでしょうか?失った子どものことで、お父さんはどれほど苦んだのでしょうか。   毎日のように悲劇を作り出すこの人々がイスラエルの祖先です。神様はそれらの人生を用いて約束を守り続けておられます。約束を守る神様は、約束の人をまず人にしなければならなかったので、ヤコブをベテルに、ヨセフをエジプトに追い出しました。今やヨセフは荒野に入りました。

창세기 묵상43【요셉의 광야】221020(목) 에다가와 사랑의 교회

창세기 37:12~2437:25 그들이 앉아 음식을 먹다가 눈을 들어 본즉 한떼 이스마엘 족속이 길르앗에서 오는데 그 약대들에 향품과 유향과 몰약을 싣고 애굽으로 내려가는지라37:26 유다가 자기 형제에게 이르되 우리가 우리 동생을 죽이고 그의 피를 은익한들 무엇이 유익할까37:27 자, 그를 이스마엘 사람에게 팔고 우리 손을 그에게 대지 말자 그는 우리의 동생이요 우리의 골육이니라 하매 형제들이 청종하였더라37:28 때에 미디안…

創世記 黙想42【ルベンのための弁明】221019(水) 枝川愛の教会

創世記 37:12~2437:12 その後、兄たちは、シェケムで父の羊の群れを世話するために出かけて行った。37:13 イスラエルはヨセフに言った。「おまえの兄さんたちは、シェケムで群れの世話をしている。さあ、兄さんたちのところに使いに行ってもらいたい。」ヨセフは答えた。「はい、参ります。」37:14 父は言った。「さあ、行って、兄さんたちが無事かどうか、羊の群れが無事かどうかを見て、その様子を私に知らせておくれ。」こうして彼をヘブロンの谷から使いに送った。それで彼はシェケムにやって来た。37:15 彼が野をさまよっていると、一人の人が彼を見かけた。その人は「何を捜しているのですか」と尋ねた。37:16 ヨセフは言った。「兄たちを捜しています。どこで群れの世話をしているか、どうか教えてください。」37:17 すると、その人は言った。「ここからは、もう行ってしまいました。私は、あの人たちが『さあ、ドタンの方に行こう』と言っているのを聞きました。」そこでヨセフは兄たちの後を追って行き、ドタンで彼らを見つけた。37:18 兄たちは遠くにヨセフを見て、彼が近くに来る前に、彼を殺そうと企んだ。37:19 彼らは互いに話し合った。「見ろ。あの夢見る者がやって来た。37:20 さあ、今こそあいつを殺し、どこかの穴の一つにでも投げ込んでしまおう。そうして、狂暴な獣が食い殺したと言おう。あいつの夢がどうなるかを見ようではないか。」37:21 しかし、ルベンはこれを聞き、彼らの手から彼を救い出そうとして、「あの子を打ち殺すのはやめよう」と言った。37:22 また、ルベンは言った。「弟の血を流してはいけない。弟を荒野の、この穴に投げ込みなさい。手を下してはいけない。」これは、ヨセフを彼らの手から救い出し、父のもとに帰すためであった。37:23 ヨセフが兄たちのところに来たとき、彼らは、ヨセフの長服、彼が着ていたあや織りの長服をはぎ取り、37:24 彼を捕らえて、穴の中に投げ込んだ。その穴は空で、中には水がなかった。   ヤコブがヨセフに兄たちが羊を飼っているところに送ります。おそらく、ヤコブがヨセフを通じて息子たちを監視していると思います。一方、兄弟たちはヨセフを憎み、ヨセフの殺害計画を立てていて、ヨセフが現れると穴に押し込んで殺そうとしました。その時、長男のルベンがヨセフを殺すことだけはしないように止めます。昨日に読みましたが、ルベンは父ヤコブの妻、つまり自分の庶母のビルハを犯し、ヨセフはそれを父ヤコブに告げました。ルベンもヨセフが嫌いだったと思いますが、弟を殺すような最悪を犯さないようにしています。ルベンの破倫と憐憫が複雑に重なります。   本文はヨセフが危機を迎える場面ですが、今日はルベンについて考えたいと思います。ルベンは幼い頃から自分の母親レアと自分、そして弟たちが父親から愛されないことの悲しみを持っていたと思います。ルベンはその環境で思春期を過ぎました。そのため、ルベンはヨセフの母親であり、自分のおばであるラケルのことが好きではなかったと思います。ラケルが死んだ後、母親のレはがヤコブに愛されると思いましたが、ヤコブの愛はヨセフに向きます。ルベンのビルハ事件はいかなる理由でも正当化することはできないですが、それはすでに昔から始まった傷と恨みの結果かもしれません。レアの息子であるシメオンとレビがシェケムで残酷な虐殺をし、それを叱る父ヤコブに反抗したことも愛されなかった息子たちの無意識的な怒りのゆだったかも知れません。レアが産んだディナも、レアの息子である自分たちが守らなければならないと思ったわけです。   ところでビルには何の間違いがあるでしょうか?ビルハの人生はしもべであり、妾であり、夫に愛されなかったものです。ヤコブがエサウに会った時、恐かったヤコブはビルハとその子どもたちを一番前に立たせました。ビルハが赤ちゃんを産んでもラケルが持って行き、自分の息子だと言いました。ビルハはラケルとレアの出産競争に犠牲となり、レアの息子ルベンに恥をかかせます。家族の中で傷と恨みが果てしなく続くのです。傷はまた他の家族に傷をつけます。ラケルの息子ヨセフが奴隷に売られる事件は、父親のラバンに愛されなかったレアとラケルが夫を占めようとした嫉妬と戦いの延長線上にあります。ラケルがレアを憎んだ結果が、自分の息子ヨセフが奴隷に売られていく結果を生んだのです。ヨセフが大したのは、その傷と恨みを終わらせたからです。   ルベンは長男の権利を奪われます。ルベンのそれを認めなければなりません。しかし、神様はルベンを捨てませんでした。父なる神は、人間の父ヤコブに傷ついたルベンを捨てません。後日ですが、神様はモーセを通してルベン族を慰め、祝福するときに、「ルベンは生きて、死なないように。その人数が少なくても。」と言われます。振り返ってみると、ヤコブがルベンを愛していなかったわけでもないと思います。ヤコブもかわいそうで、妻たち、息子たちも、娘もみなかわいそうです。そしてその荷をを背負って奴隷として売られていくヨセフもかわいそうです。かわいそうではない人がいません。家族というのは、誰よりも愛する人たちですが、誰よりも傷つき、また傷つける人たちです。人は皆壊れている存在だからです。残っている憎しみさえも、実は表現できない愛だったかも知れません。ルベンのための弁明でした。

창세기 묵상42【르우벤을 위한 변명】221019(수) 에다가와 사랑의 교회

창세기 37:12~2437:12 그 형들이 세겜에 가서 아비의 양떼를 칠 때에37:13 이스라엘이 요셉에게 이르되 네 형들이 세겜에서 양을 치지 아니하느냐 너를 그들에게로 보내리라 요셉이 아비에게 대답하되 내가 그리하겠나이다37:14 이스라엘이 그에게 이르되 가서 네 형들과 양떼가 다 잘 있는 여부를 보고 돌아와 내게 고하라 하고 그를 헤브론 골짜기에서 보 내매 이에 세겜으로 가니라37:15 어떤 사람이 그를 만난즉…