民数記 黙想 【いけにえこそが従順】 20250331(月) 枝川愛の教会 趙鏞吉 牧師 

民数記 7:10~89 7:10 祭壇に油注ぎが行われた日に、族長たちは祭壇奉献のためのささげ物を献げた。族長たちが自分たちのささげ物を祭壇の前に近づけたとき、 7:11 主はモーセに言われた。「族長たちは一日に一人ずつの割合で、祭壇奉献のために彼らのささげ物を献げなければならない。」 7:12 最初の日にささげ物を献げたのは、ユダ部族のアミナダブの子ナフションであった。 7:13 そのささげ物は、聖所のシェケルで重さ百三十シェケルの銀の皿一枚、七十シェケルの銀の鉢一つ。この二つには穀物のささげ物として、油を混ぜた小麦粉がいっぱいに入れてあった。 7:14 また香を満たした十シェケルの金のひしゃく一つ。 7:15 全焼のささげ物として若い雄牛一頭、雄羊一匹、一歳の雄の子羊一匹。 7:16  罪のきよめのささげ物として雄やぎ一匹。 7:17 交わりのいけにえとして雄牛二頭、雄羊五匹、雄やぎ五匹、一歳の雄の子羊五匹。これがアミナダブの子ナフションのささげ物であった。 7:18 二日目にはイッサカルの族長、ツアルの子ネタンエルが献げた。 7:19 彼は、ささげ物として聖所のシェケルで重さ百三十シェケルの銀の皿一枚、七十シェケルの銀の鉢一つを献げた。この二つには穀物のささげ物として、油を混ぜた小麦粉がいっぱいに入れてあった。 7:20 また香を満たした十シェケルの金のひしゃく一つ。 7:21 全焼のささげ物として若い雄牛一頭、雄羊一匹、一歳の雄の子羊一匹。 7:22 罪のきよめのささげ物として雄やぎ一匹。 7:23 交わりのいけにえとして雄牛二頭、雄羊五匹、雄やぎ五匹、一歳の雄の子羊五匹。これがツアルの子ネタンエルのささげ物であった。 7:24 三日目は、ゼブルン族の族長、ヘロンの子エリアブ。 7:25 そのささげ物は、聖所のシェケルで重さ百三十シェケルの銀の皿一枚、七十シェケルの銀の鉢一つ。この二つには穀物のささげ物として、油を混ぜた小麦粉がいっぱいに入れてあった。 7:26 また香を満たした十シェケルの金のひしゃく一つ。 7:27 全焼のささげ物として若い雄牛一頭、雄羊一匹、一歳の雄の子羊一匹。 7:28 罪のきよめのささげ物として雄やぎ一匹。 7:29 交わりのいけにえとして雄牛二頭、雄羊五匹、雄やぎ五匹、一歳の雄の子羊五匹。これがヘロンの子エリアブのささげ物であった。 7:30 四日目は、ルベン族の族長、シェデウルの子エリツル。 7:31 そのささげ物は、聖所のシェケルで百三十シェケルの銀の皿一枚、七十シェケルの銀の鉢一つ。この二つには穀物のささげ物として、油を混ぜた小麦粉がいっぱいに入れてあった。 7:32 また香を満たした十シェケルの金のひしゃく一つ。 7:33 全焼のささげ物として若い雄牛一頭、雄羊一匹、一歳の雄の子羊一匹。 7:34 罪のきよめのささげ物として雄やぎ一匹。 7:35 交わりのいけにえとして雄牛二頭、雄羊五匹、雄やぎ五匹、一歳の雄の子羊五匹。これがシェデウルの子エリツルのささげ物であった。 7:36…

민수기 묵상 【제사가 곧 순종】 20250331(월) 에다가와 사랑의교회 조용길 목사

민수기 7:10~89 7:10 단에 기름을 바르던 날에 족장들이 단의 봉헌을 위하여 예물을 가져다가 그 예물을 단 앞에 드리니라 7:11 여호와께서 모세에게 이르시기를 족장들은 하루 한 사람씩 단의 봉헌 예물을 드릴지니라 하셨더라 7:12 제 일 일에 예물을 드린 자는 유다 지파 암미나답의 아들 나손이라 7:13 그 예물은 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중…