日本語礼拝(2020-04-12)
ヨハネによる福音書 11:25-2625 イエスは言われた。「わたしは、よみがえりです。いのちです。わたしを信じる者は、死んでも生きるのです。26 また、生きていてわたしを信じる者は、決して死ぬことがありません。このことを信じますか。」
ヨハネによる福音書 11:25-2625 イエスは言われた。「わたしは、よみがえりです。いのちです。わたしを信じる者は、死んでも生きるのです。26 また、生きていてわたしを信じる者は、決して死ぬことがありません。このことを信じますか。」
마태복음 27:57-6627:57 저물었을 때에 아리마대 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라27:58 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 이에 빌라도가 내어주라 분부하거늘27:59 요셉이 시체를 가져다가 정한 세마포로 싸서27:60 바위 속에 판 자기 새무덤에 넣어두고 큰 돌을 굴려 무덤 문에 놓고 가니27:61 거기 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향하여 앉았더라27:62 그 이튿날은 예비일 다음 날이라…
마태복음 27:45-5627:45 제 육시로부터 온 땅에 어두움이 임하여 제 구시까지 계속하더니27:46 제 구시 즈음에 예수께서 크게 소리질러 가라사대 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라27:47 거기 섰던 자 중 어떤이들이 듣고 가로되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고27:48 그 중에 한 사람이 곧 달려가서 해융을 가지고 신…
마가복음 15:1-1515:1 새벽에 대제사장들이 즉시 장로들과 서기관들 곧 온 공회로 더불어 의논하고 예수를 결박하여 끌고 가서 빌라도에게 넘겨주니15:2 빌라도가 묻되 네가 유대인의 왕이냐 예수께서 대답하여 가라사대 네 말이 옳도다 하시매15:3 대제사장들이 여러가지로 고소하는지라15:4 빌라도가 또 물어 가로되 아무 대답도 없느냐 저희가 얼마나 많은 것으로 너를 고소하는가 보 라 하되15:5 예수께서 다시 아무 말씀도 대답지 아니하시니…
마가복음 14:32-4214:32 저희가 겟세마네라 하는 곳에 이르매 예수께서 제자들에게 이르시되 나의 기도할 동안에 너희는 여기 앉았으라 하시고14:33 베드로와 야고보와 요한을 데리고 가실쌔 심히 놀라시며 슬퍼하사14:34 말씀하시되 내 마음이 심히 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 깨어 있으라 하시고14:35 조금 나아가사 땅에 엎드리어 될 수 있는대로 이 때가 자기에게서 지나가기를 구하여14:36 가라사대 아바 아버지여 아버지께는 모든…
마가복음 12:1-1212:1 예수께서 비유로 저희에게 말씀하시되 한 사람이 포도원을 만들고 산울로 두르고 즙 짜는 구유 자리를 파고 망대를 짓고 농부들에게 세로 주고 타국에 갔더니12:2 때가 이르매 농부들에게 포도원 소출 얼마를 받으려고 한 종을 보내니12:3 저희가 종을 잡아 심히 때리고 거저 보내었거늘12:4 다시 다른 종을 보내니 그의 머리에 상처를 내고 능욕하였거늘12:5 또 다른 종을 보내니 저희가…
마가복음 11:15-2511:15 저희가 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전에 들어가사 성전 안에서 매매하는 자들을 내어 쫓으시며 돈 바꾸는 자들의 상과 비둘기 파는 자들의 의자를 둘러 엎으시며11:16 아무나 기구를 가지고 성전 안으로 지나다님을 허치 아니하시고11:17 이에 가르쳐 이르시되 기록된바 내 집은 만민의 기도하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아 니하였느냐 너희는 강도의 굴혈을 만들었도다 하시매11:18 대제사장들과 서기관들이 듣고 예수를…
마가복음 15:33-39 33 제육시가 되매 온 땅에 어두움이 임하여 제구시까지 계속하더니 34 제구시에 예수께서 크게 소리지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라 35 곁에 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 가로되 보라 엘리야를 부른다 하고 36 한 사람이 달려가서 해융에 신포도주를 머금게 하여 갈대에 꿰어…
マルコの福音書 15:33-39 33 さて、十二時になったとき、全地が暗くなって、午後三時まで続いた。 34 そして、三時に、イエスは大声で、「エロイ、エロイ、ラマ、サバクタニ」と叫ばれた。それは訳すと「わが神、わが神。どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。 35 そばに立っていた幾人かが、これを聞いて、「そら、エリヤを呼んでいる」と言った。 36 すると、ひとりが走って行って、海綿に酸いぶどう酒を含ませ、それを葦の棒につけて、イエスに飲ませようとしながら言った。「エリヤがやって来て、彼を降ろすかどうか、私たちは見ることにしよう。」 37 それから、イエスは大声をあげて息を引き取られた。 38 神殿の幕が上から下まで真っ二つに裂けた。 39 イエスの正面に立っていた百人隊長は、イエスがこのように息を引き取られたのを見て、「この方はまことに神の子であった」と言った。
신명기4:32-404:32 네가 있기 전 하나님이 사람을 세상에 창조하신 날부터 지금까지 지나간 날을 상고하여 보라 하늘 이 끝에서 저 끝까지 이런 큰 일이 있었느냐 이런 일을 들은 적이 있었느냐4:33 어떤 국민이 불 가운데서 말씀하시는 하나님의 음성을 너처럼 듣고 생존하였었느냐4:34 어떤 신이 와서 시험과 이적과 기사와 전쟁과 강한 손과 편 팔과 크게 두려운 일로 한 민족을 다른…
집회변경안내 集会変更案内
2024년 5월부터 주일 한국어 예배와 일본어 예배를 분리합니다.
오전 11시 한국어 예배와 오후 1시 30분 일본어 예배 사이에는 식사와 교제 시간이 있습니다.
한국어 예배를 드리는 분들은 예배를 마치고 식사와 교제를 하고, 일본어 예배를 드리는 분들은 식사와 교제를 한 후에 예배를 드립니다.
각각의 예배를 위해서 서로 섬겨 주시기를 부탁드립니다.
2024年5月から主日の韓国語礼拝と日本語礼拝を分離します。
午前11時の韓国語礼拝と午後1時30分の日本語礼拝の間には、食事と交わりの時間があります。
韓国語礼拝に参加される方は礼拝を終えた後に食事と交わりをし、日本語礼拝に参加される方は食事と交わりをした後に礼拝を捧げる形になります。
それぞれの礼拝のためにお互いに奉仕してくださるようお願いします。