ヨブ記 QT14 211016土【ビルダデの自己確信】ヨブ記 8章 8~22

ヨブ記 QT14 211016土【ビルダデの自己確信】ヨブ記 8章 8~22 ヨブ記 8章 8~228:8 さあ、先人に尋ねよ。先祖たちの探究したことを確かめよ。8:9 私たちは昨日からの者で、何も知らない。私たちの地上の日々は影にすぎないのだ。8:10 彼らはあなたに教え、あなたに語りかけ、その心からことばを発しないだろうか。8:11 パピルスは沼地がなくても育つだろうか。葦は水がなくても伸びるだろうか。8:12 まだ若芽のときに、引き抜かれもしないのに、ほかの草に先立って枯れる。8:13 すべて神を忘れる者の道はこのようだ。神を敬わない者の望みは消え失せる。8:14 その人の確信は、か細いクモの糸、その信頼はクモの巣だ。8:15 自分の家に寄りかかると、家はそれに耐えきれない。これにすがりついても、それは持ちこたえない。8:16 神を敬わない者は日に当たって青々と茂り、その若枝は庭に生え出る。8:17 その根は石塚に絡まり、石造りの家に生え広がる。8:18 しかし、彼がその場所から取り除かれるなら、その場所は、彼を見たことがない、とうそぶく。8:19 見よ、これこそが彼の道の喜びである。その土からは、ほかのものが生え出る。8:20 見よ。神は誠実な人を退けることはなく、悪を行う者の手を取ることはない。8:21 神は、ついには笑いをあなたの口に、喜びの叫びをあなたの唇に満たされる。8:22 あなたを憎む者は恥を身にまとい、悪しき者の天幕はなくなる。   ビルダデの言葉はエリファズより鋭く心に突き刺さるものです。ビルダデは歴史と伝統を一般化させ、そのうえヨブを特殊な離脱者に規定することによって、ヨブをさらに苦しめています。ビルダデは、自分が言っていることが正しいことであると確信し、陶酔しています。詩的な言語を用いていますが、彼の言いたいことは「火の無い所に煙は立たぬ」ということです。隠された罪があり、ヨブはその報いを受けているというのがビルダトの分析でした。   私たちはヨブの友人を憎らしく思うかも知れませんが、その一方で馴染み深いようにも思います。彼らはまるで演劇の舞台でヨブを囲み、それぞれ自分のセリフを読んでいるようですが、私たちは目には見えない舞台の裏に立ち、自分の思いに確信し、また分析しながら批判します。つまり隣人の分析に夢中なのです。その根拠は、それぞれ異なりますが、自分の論理の中で自己確信に陥っているのではないでしょうか。そう言った意味でもヨブの友人の毒舌は私たちにとって馴染み深いのです。   20節以下は、ヨブを励ましているような言葉ですが、それも、結局は悪しき者の天幕はなくなるということで、最終通達のような言葉です。確信に満ちた人々が恐ろしいものです。他人について確認できることはさほど多くないのではないでしょうか。他人の裏話しが好きな人の特徴は、事実関係の確認をしないことです。勝手な思いは自分の世界の中で増幅され、事実と異なるフィクションになっていきます。心を共感することができなければ、口のアドバイスは、痛んでいる人をさらに痛めます。私のための私の論理が、私を支配しないように、心の窓を開き、空気を入れ替えたいと思います。

욥기 QT14 211016토【빌닷의 자기확신】욥기 8장 8~22

욥기 8장 8~228:8 청컨대 너는 옛시대 사람에게 물으며 열조의 터득한 일을 배울지어다8:9 (우리는 어제부터 있었을 뿐이라 지식이 망매하니 세상에 있는 날이 그림자와 같으니라)8:10 그들이 네게 가르쳐 이르지 아니하겠느냐 그 마음에서 나는 말을 발하지 아니하겠느냐8:11 왕골이 진펄이 아니고 나겠으며 갈대가 물 없이 자라겠느냐8:12 이런 것은 푸르러도 아직 벨 때 되기 전에 다른 풀보다 일찌기 마르느니라8:13 하나님을…

ヨブ記 QT13 211015金【あなたの始まりは小さくても…】ヨブ記 8章 1~7

ヨブ記 8章 1~78:1 次に、シュアハ人ビルダデが答えた。8:2 いつまで、あなたはこのようなことを語るのか。あなたが口にすることばは激しい風だ。8:3 神がさばきを曲げられるだろうか。全能者が義を曲げられるだろうか。8:4 もし、あなたの子らが神の前に罪ある者となり、神が彼らをその背きの手に渡されても、8:5 もし、あなたが熱心に神に求め、全能者にあわれみを乞うなら、8:6 もし、あなたが純粋で真っ直ぐなら、今すぐ神はあなたのために奮い立ち、あなたの義の住まいを回復されるだろう。8:7 あなたの始まりは小さくても、あなたの終わりは、きわめて大きなものとなる。   御言葉から的確な意味を見つかるためには、文字に執着せず、​​文脈や状況を理解する必要があります。それは人との会話や知識の習得の過程でも同様であると思います。御言葉の意味を把握するためには、前後の事情を観察し、その言葉の位置を把握しなければなります。私たちの社会には、前後の文脈は省略したまま、本質を歪曲するための悪魔的な編集のフェイクニュースが飛び交っています。神様の御言葉を一貫性のある文脈によって解釈し、それを状況に適用することを訓練する聖徒てあれば、決してフェイクニュースなどには騙されることはありません。   ヨブの友たちが一様に口正しいことを言っています。ヨブ記を読む人は、それも間違った話ではないと思い、それに説得されることもあるかと思います。しかも、友人のビルダデは、「あなたの始まりは小さくても、あなたの終わりは、きわめて大きなものとなる。7」という祝福の意味を込めた言葉を言います。このヨブ8章7節は、私たちの耳に慣れている言葉でもあります。ということでヨブが悔い改めれば、状況は良くなるだろうという結論にしてしまうこともあります。   子どもの頃、町の薬屋さんに行けば、正面にこの聖句がありました。どの店に行っても、教会に通う人の店であれば、ヨブ8章7節は壁についていました。しかし、これは、神様が言われた御言葉でもなく、ヨブが言った言葉でもありません。アブラハムに約束された神様の御言葉でもありません。神様を信じることもないヨブの友のビルダデが苦しんでいるヨブに皮肉ながら言った言葉です。   悔い改めれば状況は良くなるという原論に異議はありませんが、この文脈から掴むべきことは、それではありません。ヨブの苦しみの理由は、叩けば埃が出るからではありません。良い意味の言葉であっても、状況によってはその言葉が人を殺す言葉にもなります。一理あると見えてもヨブ記からの友人の言葉は否定される神学です。   「あなたの始まりは小さくても、あなたの終わりは、きわめて大きなものとなる。7」ヨブの友人の成果主義を神様の御言葉であると思ってはいけません。小さな店は大きくならなくてもそのままで美しいものです。ヨブは逆に始まりは大きかったのですが、人生の道のりの中で小さくなっています。しかし、そこでヨブの神様は、より大きくなっています。ヨブは大きくなることを望んでいませんが、ヨブの神様が大きくなると、ヨブは再び大きくなります。

욥기 QT13 211015금【네 시작은 미약하였으나…】욥기 8장 1~7

욥기 8장 1~78:1 수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되8:2 네가 어느 때까지 이런 말을 하겠으며 어느 때까지 네 입의 말이 광풍과 같겠는가8:3 하나님이 어찌 심판을 굽게 하시겠으며 전능하신이가 어찌 공의를 굽게 하시겠는가8:4 네 자녀들이 주께 득죄하였으므로 주께서 그들을 그 죄에 붙이셨나니8:5 네가 만일 하나님을 부지런히 구하며 전능하신 이에게 빌고8:6 또 청결하고 정직하면 정녕 너를 돌아보시고 네…

ヨブ記 QT12 211014木【人とは何ものなのでしょう】ヨブ記 7章 11~21

ヨブ記 7章 11~217:11 ですから、私も自分の口を制することをせず、霊の苦しみの中で語り、たましいの苦悩の中で嘆きます。7:12 私は海でしょうか、それとも竜でしょうか。あなたが私の上に見張りを置かれるとは。7:13 寝台が私を慰め、寝床が嘆きを負ってくれると私が思っても、7:14 あなたは、いくつもの夢で私をおののかせ、幻によって私をおびえさせます。7:15 私のたましいは窒息を、私のからだではなく死を選びます。7:16 もういやです。いつまでも生きたくありません。かまわないでください。私の日々は空しいものです。7:17 人とは何ものなのでしょう。あなたがこれを尊び、これに心を留められるとは。7:18 朝ごとにこれを訪れ、その都度これを試されるとは。7:19 いつまで私から目をそらしてくださらないのですか。唾を飲み込む間も、私を放っておいてくださらないのですか。7:20 私が罪ある者だとしても、人を見張るあなたに、私は何ができるでしょう。どうしてあなたは、私を標的とされるのですか。私は、自らを重荷としなければならないのですか。7:21 どうして、あなたは私の背きを赦さず、私の咎を取り去ってくださらないのですか。私が今も、ちりに横たわらなければならないとは。あなたが私を捜しても、私はもういません。   殉教者の孫良源牧師の娘の講演を聞いたことがあります。信仰のために二人の兄を失い、父まで失った彼女は喪失と怒りの恨みて神様に向けて拳骨をふるったと言いました。その姿を想像しながら、彼女の神様への恨みが不敬なことに思えませんでした。   ヨブは苦痛の中で、神様への恨みを言い始めます。「神様は、私の上に見張りを置かれる、朝ごとに訪れ、その都度試される、唾を飲み込む間もない、たとえ私が罪ある者だとしても、神様に何の害を与えたのか」という恨みです。   ヨブの恨みも神様に敵対的でないので不敬だと思いません。ヨブが、この言語を隠したなら、神様の率直な自分を表現をすることができないかも知れません。「人とは何ものなのでしょう。あなたがこれを尊び、これに心を留められるとは。朝ごとにこれを訪れ、その都度これを試されるとは。17,18」ヨブにとって恨みは神様の沈黙と不在ではなく、むしろ、自分に対する神様の過度な関心と介入です。ヨブは今の状況が神様の中にあることを知っています。   まるで詩篇8篇を読んでいるようです。ダビデは、「人とは何ものなのでしょう。あなたが心に留められるとは。人の子とはいったい何ものなのでしょう。あなたが顧みてくださるとは。8:4」と言いました。しかし、ダビデは、神様のご臨在の感激を歌いましたが、ヨブはそれが苦痛になって訴えています。とちらもあり得ます。神様がともにおられて平安があるように、神様がともにおられて苦みもあります。   それは何の違いでしょうか?ヨブには、神様の慈悲が一時停止そた状態です。だからヨブは耐えられない苦痛の中をさまよっています。もし、今の私を維持している神様の慈悲が消え、神様が私の罪に注目し始めるなら私に対する神様の関心を耐えることは出来ません。神様の慈悲を感じられないヨブの「人とは何ものなのでしょう」という恨みは、神様の慈悲を悟ったダビデの「人とは何ものなのでしょう」に変わり、今ここにいます。  

욥기 QT12 211014목【사람이 무엇이관대】욥기 7장 11~21

욥기 7장 11~217:11 그런즉 내가 내 입을 금하지 아니하고 내 마음의 아픔을 인하여 말하며 내 영혼의 괴로움을 인하여 원망하리이다7:12 내가 바다니이까 용이니이까 주께서 어찌하여 나를 지키시나이까7:13 혹시 내가 말하기를 내 자리가 나를 위로하고 내 침상이 내 수심을 풀리라 할 때에7:14 주께서 꿈으로 나를 놀래시고 이상으로 나를 두렵게 하시나이다7:15 이러므로 내 마음에 숨이 막히기를 원하오니 뼈보다도…

ヨブ記 QT11 211013水【再発見する人生観】ヨブ記 7章 1~10

ヨブ記 7章 1~107:1 地上の人間には苦役があるではないか。その日々は日雇い人の日々のようではないか。7:2 日陰をあえぎ求める奴隷のように、賃金を待ち焦がれる日雇い人のように、7:3 そのように、私には徒労の月日が割り当てられ、労苦の夜が定められている。7:4 私は 横になるときに言う。「いつ起き上がれるだろうか」と。夜は長く 、私は夜明けまで寝返りを打ち続ける。7:5 私の肉は、うじ虫と土くれをまとい、皮膚は固まっては、また崩れる。7:6 私の日々は機の杼よりも速く、望みのないままに終わる。7:7 心に留めてください。私のいのちが息にすぎないことを。私の目は、再び幸いを見ることはありません。7:8 私を見る人の目は、もう私を認めることはありません。あなたが私に目を留められても、私はもういません。7:9 雲は消え去ります。そのように、よみに下る者は上っては来ません。7:10 その人はもう自分の家には帰れず、彼の家も、もう彼のことが分かりません。   ヨブは、人生の日々が雇い人の日と同じだと言いました。雇い人は雇われた時間の中で仕事をします。雇い人の日は苦しいものであり、その先には休みという報酬を受けることになります。人生は、神様から与えられた時間の中で生きる存在であり、その苦労が終われば報いが与えられます。ヨブの現実は苦しいですが、生きることが信じることです。   ヨブが敬虔な人であっても富んである時、力あるときは、これを告白するのは出来なかったと思います。ヨブの人生は、底に陥ていますが、そのゆえに人生の原点に戻っているのです。忙しすぎだからといって、今が幸せだといって、人生が何なのか考えることよりは幸いです。根拠のない楽観主義は、神様も人生を捨て、肉を求めることに従って誤解してしまいます。信仰をその中に閉じ込めてしまうのです。しかし、根拠のない楽観論こそ、突然が降りかかる死の前では挫折せざる得ないです。   友人に話していたヨブは、7節からいきなり神様への祈りに変わります。「心に留めてください。私のいのちが息にすぎないことを。私の目は、再び幸いを見ることはありません。7」人間の命が息をつくようなのものであると告白します。この瞬間、議論は祈りに変わります。人生が何なのかを発見した人間は祈ります。ヨブは空しく飛んでいく人生を直視します。ヨブは、それにもかかわらず神様を求めているのではなく、それがゆえに神様を求めているのです。

욥기 QT11 211013수【재발견하는 인생관】욥기 7장 1~10

욥기 7장 1~107:01 세상에 있는 인생에게 전쟁이 있지 아니하냐 그 날이 품군의 날과 같지 아니하냐7:02 종은 저물기를 심히 기다리고 품군은 그 삯을 바라나니7:03 이와 같이 내가 여러 달째 곤고를 받으니 수고로운 밤이 내게 작정되었구나7:04 내가 누울 때면 말하기를 언제나 일어날꼬 언제나 밤이 갈꼬 하며 새벽까지 이리 뒤척 저리 뒤척 하는구나7:05 내 살에는 구더기와 흙 조각이…

ヨブ記 QT10 211012火【疑わしきは罰せず】ヨブ記 6章 14~30

ヨブ記 QT10 211012火【疑わしきは罰せず】ヨブ記 6章 14~30 ヨブ記 6章 14~306:14 落胆している者には、友からの友情を。さもないと、全能者への恐れを捨てるだろう。6:15 兄弟たちは水無し川のように私を裏切った。流れが去る川床のように。6:16 それは氷で黒ずみ、雪で隠される。6:17 炎天のころには、流れがなくなり、暑くなるとその場所から消える。6:18 隊商はその道筋からそれ、荒れ地に上って滅びる。6:19 テマの隊商はこれを目印とし、シェバの旅人はこれに望みをかける。6:20 彼らはこれに頼ったために恥を見、そこまでやって来て、辱めを受ける。6:21 今や、あなたがたはそのようになった。あなたがたは恐ろしいことを見ておびえている。6:22 私が言ったことがあるか。「私に贈り物をせよ」と。「あなたがたの財産の中から私のために賄賂を贈れ」と。6:23 あるいは「敵の手から私を救い出せ。横暴な者たちの手から私を贖い出せ」と。6:24 私に教えよ。そうすれば、私は黙ろう。私がどのように迷い出たのか、私に悟らせよ。6:25 真っ直ぐなことばは、なんと痛いことか。あなたがたは自分で何を責め立てているのか。6:26 ことばで私を責めるつもりか。絶望している者のことばを、風と見なすつもりか。6:27 あなたがたは、みなしごをくじで分け合い、自分の友さえ売りに出す。6:28 今、ぜひ、私の方に顔を向けてくれ。あなたがたの顔に向かって私は決してまやかしを言わない。6:29 思い直してくれ。不正があってはならない。思い直してくれ。私の正しさが問われているのだ。6:30 私の舌に不正があるだろうか。私の口は破滅を見極められないだろうか。   エリファズは良い言葉を言いましたが、彼自身ヨブからは事実関係を聞いたわけではありません。ヨブの答えはエリファズに対する答えでもありますが、自分の中心を知っておられる神様への訴えであるかもしれません。誰が人の心を知り、その心を判断することができるでしょうか。   特に神様の前に立っている人間の真実さについては、誰もそれを測定することすらできません。信仰的に行うと、賞賛されることより、誤解を受けることも多くあります。もちろん人の目で偽善を見つけるのは難しいことでもあります。私たちは、信仰さえも行為と情熱に基づいて序列化することを好みますが、人の魂の中にある信仰を測るということが無理なことです。   憲法に「無罪推定の原則」があります。有罪が確定するまで被告は無罪とみなされます。捜査する人の経験や心証では、疑いがあっても犯罪者扱いはできません。有罪者に対して罪に定めることが出来ないのは事実ですが、もしかしたら罪のない人が濡れ衣を着せられることがないようにするためのものかもしれません。   ヨブの弁論は正当です。正義を言う友人に事実は伝えるべきですから。友人は思っていることが自分の中で確信になり、自分の論理を立てていきますが、ヨブは神学的悩みだけが蓄積されていきます。人間を説明することができないように苦難を神様の罰で説明することはできないということです。人間が知らないことを知るということは、いかに偉大な発見でしょうか。   ヨブに対する誤解は、神様を知ることの誤解です。私を取り巻く環境と人間から起こっていることに対し、無罪推定の原則を適用したいと思わされました。私の推定、私の中でさらに大きくなる確信を捨てて、理解と慰めの言葉を始めたいと思います。騙されることがあっても、「疑わしきは罰せず」の原則を守ったので指摘される非はないと言えるでしょう。

욥기 QT10 211012화【무죄 추정의 원칙】욥기 6장 14~30

욥기 6장 14~306:14 피곤한 자 곧 전능자 경외하는 일을 폐한 자를 그 벗이 불쌍히 여길 것이어늘6:15 나의 형제는 내게 성실치 아니함이 시냇물의 마름 같고 개울의 잦음 같구나6:16 얼음이 녹으면 물이 검어지며 눈이 그 속에 감취었을지라도6:17 따뜻하면 마르고 더우면 그 자리에서 아주 없어지나니6:18 떼를 지은 객들이 시냇가로 다니다가 돌이켜 광야로 가서 죽고6:19 데마의 떼들이 그것을 바라보고…